For more exclusive and instant news about this new and amazing boyband, follow us on twitter: @StereoKicksSPN

Para más exclusivas e instantáneas noticias sobre esta nueva e increíble boyband, síguenos en twitter: @StereoKicksSPN

Visits/Visitas

martes, 23 de diciembre de 2014

23/12/14 CASEY'S NEW TATTOO


Casey posted this in his instagram revealing his new first tattoo.
Casey ha subido esta foto a instagram revelando su nuevo primer tatuaje.

INTERVIEW WITH TOM

Recently Tom did an interview where he talks about the live shows, living with the boys, the gigs around the country and a meeting with Simon at the beggining of 2015 among other things.

Recientemente Tom ha hecho una entrevista donde habla sobre los live shows, convivir con los chicos, las actuaciones alrededor del país y una reunión con Simon a principios de 2015 sobre su futuro entre muchas cosas.



You can read it clicking here.

Puedes leerla haciendo click aquí.






23/12/14 BARCLAY AND HIS FAMILY


Barclay with his brother Connor, sister Taylor and dad Edward.
Barclay con su hermano Connor, su hermana Taylor y su padre Edward.

23/12/14 REECE PRESENT


Reece received this today after ordering this from Typo Of Love. It's a frame picture!
Reece recibió esto hoy después de haberlo encargado en Typo Of Love. Es un marco de fotos!

23/12/14 CASEY DOING HIS NEW TATTOO


Casey today went with a friend to do his first tattoo.
Casey ha ido hoy con un amigo a hacer su primer tatuaje.

lunes, 22 de diciembre de 2014

Chart Show interview


The boys being interviewed at the Chart Show.
Los chicos siendo entrevistados en Chart Show.

22/12/14 Barclay and Jake at the train station


Barclay and Jake invited some fans to some drinks and spent like an hour together in the train station.
Barclay y Jake invitaron a algunas fans a refrescos y pasaron como una hora juntos en la estación de tren.

22/12/14 Jake and Barclay at the train station with fans

 

 
 


 

 

Jake and Barclay meeting some fans at the train station.
Jake y Barclay conociendo a algunas fans en la estación de tren.

22/12/14 CHRIS AT THE AIRPORT



 


Chris with some fans at the airport.
Chris con algunas fans en el aeropuerto.



22/12/14 Some of the boys with fans leaving Glasgow

























Chris, Barclay and Charlie at the morning with some fans leaving Glasgow.
Chris, Barclay y Charlie a la mañana con algunas fans dejando Glasgow.

21/12/14 Reece at the train station

 

 

 

 

 

 

 

Reece at the train station with some fans.
Reece en la estación de tren con algunas fans.

21/12/14 THE BOYS WITH FANS IN GLASGOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The boys with fans after their gig in Glasgow.
Los chicos con fans después de su actuación en Glasgow.